2019年5月7日星期二

A question for Vocaloid fans

So, there's this song that I really like: 可能世界のロンド/可能性世界的輪舞. There's this video that provides Kanji and Romanji, and English and Chinese translation of the lyrics. I'm looking at the lyrics in both English and Chinese, and the I'm really having a hard time reading these characters, not because I don't know them, but it's probably because of the level of language used (only a second year learner), so I'm reading the lyrics word by word.

認識は抉られる - Cognition is compromised

認知招認思想錯誤 (cognition confesses to think error?)

Are the Chinese translations correct and I'm probably not at the level to understand Chinese like this, or is there some dissonance between the two languages?

submitted by /u/Hljoumur
[link] [comments]

from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! http://bit.ly/2YfdJW2
--------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com

没有评论:

发表评论

Time-lapse: Beautiful cacti bloom before your eyes

from New China TV https://www.youtube.com/watch?v=LWntHYtd5Vo