2019年5月12日星期日

You know what really grinds my gears?

When a Hong Kong movie comes out that's filmed in Cantonese, there's usually a Mandarin dub of excellent quality made at the same time.

And then, for some reason, some stupid Mainland assholes come along later and make another Mandarin dub that sounds fake and cheap, and then when you search online that's the only version you can find.

Example:

https://www.dailymotion.com/video/x2t00mg

Why oh why do they feel the need to do this? My working hypothesis is that they secretly view anything done subtly with suspicion, and would rather make everything vulgar for vulgarity's sake.

The totalitarian mind fears the subtle mind.

Brutalism fears beauty.

What are your theories on why they do this?

submitted by /u/Jade-Gate
[link] [comments]

from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! http://bit.ly/2Ymhol3
--------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com

没有评论:

发表评论

Time-lapse: Beautiful cacti bloom before your eyes

from New China TV https://www.youtube.com/watch?v=LWntHYtd5Vo