It's time for a translation challenge! It starts on May 10th, so enrol, set your goal and improve your Chinese by translating to/from Chinese as much as you can before the end of the month. This article contains more information about the challenge, some important things to keep in mind as well as some advice about using translation as a method for learning Chinese.
from Hacking Chinese http://bit.ly/2LsVN9c
--------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
订阅:
博文评论 (Atom)
Time-lapse: Beautiful cacti bloom before your eyes
from New China TV https://www.youtube.com/watch?v=LWntHYtd5Vo
-
Whenever I'm looking at douyin or bilibili videos, I've noticed the number of views, followers, likes, etc will be written as ...
-
Is there a difference in usage/meaning? My book says that 只有…才 = only if, provided that and 只要…就 = if only, as long as but to me (non-Engli...
-
Growing up in the Catskills, the first time I saw this Chinese BBQ pork, or char siu, was at the Holiday Inn of all places. My father, the ...
没有评论:
发表评论