画 this character pastes differently in different places so I'll just try to describe the second version. The difference is a tiny vertical line connecting the vertical line that divides the square to the top horizontal line. Certain translation sites recognize this second version as Japanese and the one posted here (without the extra line) as Chinese. Yet the Chinese translations seem to use both interchangeably. Is there any difference??
[link] [comments]
from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://www.reddit.com/r/ChineseLanguage/comments/ah96o3/画_2_variations_of_this_character_is_there_any/ --------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
没有评论:
发表评论