I'm looking at 通过/经过 in both an old textbook of mine and on the Chinese grammar wiki right now. I think I mostly understand how to use them as verbs, but examples like this are confusing me.
1) 经过自己的努力,她考上了北京大学
2) 通过这个调查,我们发现很多人都支持他
3) 通过他的介绍,我认识了我现在的老板
In terms of structure, Chinese grammar wiki says...
经过 + Event / Time ,⋯⋯
通过 + Agent / Method ,Subj. ⋯⋯
Which sounds simple enough until I look at the examples. In example 1), why is "自己的努力" considered an "event", rather than a "method"? Can I not use 通过 in examples like example 1)?
Also, in example 3), I get why "他的介绍" is considered an "agent/method", but could it not also be considered to be an event too. I mean, the introduction was a situation that took place, right?
I'm a bit confused right now.
[link] [comments]
from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://www.reddit.com/r/ChineseLanguage/comments/9siqdc/通过经过_as_prepositions_differences/ --------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
没有评论:
发表评论