2018年8月28日星期二

A doubt about a grammar point.

大家好。I've recently started studying Mandarin Chinese and my dictionary brings two possible translations for 'to be': 当 and 是. So I wonder if any native speaker could enlighten me with some examples on when to use each.

submitted by /u/BrazilianPalantir
[link] [comments]

from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://ift.tt/2NwabKs
--------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com

没有评论:

发表评论

Time-lapse: Beautiful cacti bloom before your eyes

from New China TV https://www.youtube.com/watch?v=LWntHYtd5Vo