My chinese teacher taught me the phrase "养儿防老." I am trying to say "In China people raise children so the children can take care of them when they are old (using the above phrase). This is what I came up with but I'm SURE it's wrong. I just don't know how to correct it :(
在中国中国人养孩子是因为孩子养儿防老
[link] [comments]
from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://ift.tt/2SpidX2 --------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
没有评论:
发表评论