Hi, I'm looking for some examples in which a word combination (like 吃饭,说话,吸烟,念书 etc) have their literal meaning rather than their usual one. For example, a sentence in which 吸烟 doesn't mean "to smoke" as it usually does but "to inhale smoke" (the literal meaning).
Thanks in advance
[link] [comments]
from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! http://bit.ly/2HcYB8d --------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
没有评论:
发表评论