hi there! i translated the song "Washing Machine Heart" into Chinese for fun- would appreciate if y'all could help me with some things I might have used the incorrect verbs for, etc. here's the lyrics.
This is my translation:
折腾你的脏鞋在我的洗衣机心
宝宝轰它里面
我没有涂我的通常口红
我觉得也许我们吻今晚
宝宝你吻我已经吗,和
折腾你的脏鞋在我的洗衣机心
宝宝轰它里面
宝宝,虽然我的眼睛关闭
我知道谁你假装我是
我知道谁你假装我是
但是 do mi ti
为什么不是我
为什么不是我
do mi ti
为什么不是我
为什么不是我
do mi ti
为什么不是我
为什么不是我
I wasn't really sure how to translate "bang it up inside" either, so bear with me there.
[link] [comments]
from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://ift.tt/2KHs3kA --------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
没有评论:
发表评论