2018年11月28日星期三

review my translation?

hi there! i translated the song "Washing Machine Heart" into Chinese for fun- would appreciate if y'all could help me with some things I might have used the incorrect verbs for, etc. here's the lyrics.

This is my translation:

折腾你的脏鞋在我的洗衣机心

宝宝轰它里面

我没有涂我的通常口红

我觉得也许我们吻今晚

宝宝你吻我已经吗,和

折腾你的脏鞋在我的洗衣机心

宝宝轰它里面

宝宝,虽然我的眼睛关闭

我知道谁你假装我是

我知道谁你假装我是

但是 do mi ti

为什么不是我

为什么不是我

do mi ti

为什么不是我

为什么不是我

do mi ti

为什么不是我

为什么不是我

I wasn't really sure how to translate "bang it up inside" either, so bear with me there.

submitted by /u/hey-spacecadet
[link] [comments]

from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://ift.tt/2KHs3kA
--------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com

没有评论:

发表评论

Time-lapse: Beautiful cacti bloom before your eyes

from New China TV https://www.youtube.com/watch?v=LWntHYtd5Vo