I’m impressed. The native speakers here have like zero problems with English grammar. In my personal life, I’ve met an international student from China who began studying English when she was only 2 years old. At that age, English would be a native language for her, alongside Chinese. As a result, her American English intonation was almost perfect. There were a few bits here and there that sounded funny to me, but for the most part, it was good. The “stereotypical Chinese accent” doesn’t seem to exist anymore. In written English, the words are so well-chosen that I would have thought it was written by a native English speaker. Sure, I’m met people on HelloTalk who are monolingual or primarily dominant in Mandarin, having great difficulty putting sentences together, but the native speakers here impress me with English slang! Impressive!
As fluent bilinguals, has English ever affected your native language, Chinese, so in a sense you don’t use the language like a Chinese monolingual? Or do you find yourself blending seamlessly with both English-speaking monolinguals and Chinese-speaking monolinguals?
[link] [comments]
from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://ift.tt/2xAznLY --------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
没有评论:
发表评论