Hey guys, In doing my studying/writing I tried to find a translation for “legal assistant” and I came across two translations - 律师助理 and 司法助理.
Is one of these wrong? Are they different meanings?
[link] [comments]
from r/ChineseLanguage: a community for people who are studying, teaching, or interested in Chinese! https://www.reddit.com/r/ChineseLanguage/comments/ahrkw7/律师助理_vs_司法助理/ --------
More tips about learning Chinese
http://hellolearnchinese.com
没有评论:
发表评论